《唐文粹》中有這樣一則寓言:說猩猩很喜歡喝酒,。人們就在山下事先擺好了各種大小不一的酒壇子,。同時(shí)把已經(jīng)織好的草鞋相互連接起來,放在酒壇的周圍,。猩猩見到人們這么做,,知道是要活捉它們,,等人們走后,猩猩卻耐不住了,。其中一個(gè)說:“咱們還是喝點(diǎn)吧,,只要小心別喝多了就行?!庇谑悄切┬尚删湍闷疠^小的壇子喝,,喝完之后就散去了,可沒多大工夫就又都返回來了,,這次就拿更大的酒壇喝酒,,之后又離去,如此反復(fù)了幾次,,人們所擺設(shè)的大大小小的酒壇里的酒被猩猩們?nèi)亢韧炅?。它們一個(gè)個(gè)酩酊大醉。并且還相互嬉戲打鬧,,還拿旁邊的草鞋來穿,。這時(shí),那些藏在一邊的人便跑出來追這些猩猩,。猩猩們急了,,趕快逃跑,可因草鞋相互牽引著,,它們無法跑快,,紛紛絆倒在地上,人們就把這些貪酒的猩猩全部抓住了,。
欲望其實(shí)就像那些大大小小的酒壇,,只要你喝了小的,就忍不住會(huì)向較大的伸手,,喝了較大的,,你又瞄向了更大的,一壇一壇喝下去,,你的結(jié)果就會(huì)像那些猩猩一樣——被隱藏的罪惡束手就擒,。
1 條記錄 1/1 頁