国产99久久久久免费精品无码_欧美在线国产精品_538PROM精品视频线放_超碰97人人射妻_日本黄色一级网站_野花香在线视频免费观看第一集_久久人妻少妇嫩草_日韩精品无码中文字幕一区二区_无码区免费真人爱爱动态视频_无码专区国产精品第一页,狠狠色丁香婷婷综合潮喷,孕妇被各种姿势C到高视频,变态另类玩孕妇临盆

?
當(dāng)前位置:諸城新聞網(wǎng) > 文化 > 視野 > 從英文版歌劇《紅樓夢》看中國文化走出去

從英文版歌劇《紅樓夢》看中國文化走出去

2016-09-20 10:22:43 來源:光明網(wǎng)

這是發(fā)生在美國舊金山市的一幕:深夜11點(diǎn)多了,,凡奈斯大街的戰(zhàn)爭紀(jì)念歌劇院門前依然燈火通明,,剛步出劇院的觀眾意猶未盡地談?wù)撝鴦偛诺难莩觯械挠^眾還等候在“黛玉”的大幅劇照前留影紀(jì)念——是的,,“黛玉”就是《紅樓夢》里的林黛玉,。這部由華裔藝術(shù)家“夢之隊(duì)”準(zhǔn)備3年有余,中,、韓,、美歌唱家聯(lián)袂主演的英文版歌劇《紅樓夢》,此刻成功完成了首演,,開創(chuàng)了一個(gè)文化標(biāo)志性先河,。

若論有情節(jié)的中國經(jīng)典文學(xué),,《紅樓夢》無可置疑地首屈一指,所以對它的改編,,從未停止過:各個(gè)戲曲劇種,,各種影視劇。然而搬上西方歌劇舞臺,,用英文演唱全劇,,這是第一次,所以才有“開創(chuàng)先河”之謂,。這不是平常意義上的“走出去”——我們通常所說的“走出去”,,是指國內(nèi)團(tuán)隊(duì)去國外演出;而眼下英文版歌劇《紅樓夢》的產(chǎn)生,,其原創(chuàng)地卻在美國,,創(chuàng)作者只是“選擇”了中國經(jīng)典文學(xué)作為歌劇題材,做了一次“中國文化輸出”的嘗試,。

哪些“中國元素”最容易輸出,?舉凡中醫(yī)書法武術(shù)美食等等,都是婦孺皆知,。但文化的輸出,,也有難易、深淺之別,。舌尖上的輸出,,就比較簡單直接;武術(shù)的輸出,,也容易偏于“術(shù)”的層面,;書法藝術(shù)的輸出,雖其要在形式美,,但象形文字的深奧容易讓老外望而生畏,。而最能代表中國文化“堅(jiān)密質(zhì)地”的部分,當(dāng)推我們的文學(xué)經(jīng)典,,如《紅樓夢》,,它可謂中國意境與中國審美的“最佳形象代言”。當(dāng)以英語為母語的人群被這部經(jīng)典文學(xué)作品改編的歌劇所打動時(shí),,“中國文化走出去”才算是完成了一次真正的“有效到達(dá)”,。所以這次《紅樓夢》的國際改編,可列入具有象征性的文化事件,。

在討論“中國文化有效輸出”的命題時(shí),,中國翻譯家達(dá)成了比較一致的共識:倘若將中文譯成他國語言,最好由他國專家來做,這樣才能深接地氣,。此番英文版歌劇《紅樓夢》的創(chuàng)作演出,,不是由國內(nèi)的團(tuán)隊(duì)完成“中譯英”,而是由一群英文背景良好的華裔美國人完成,,這就保證了“英語作品”的質(zhì)量,。主創(chuàng)者們深諳中英文化,用歌劇院院長馬修?希爾瓦克的話說,,這是一支“全明星夢之隊(duì)”,,均是當(dāng)今世界藝術(shù)舞臺卓有成就的華裔藝術(shù)家:如美國麥克阿瑟天才獎獲得者、來自上海的作曲家盛宗亮,,美國出生,、臺灣長大的華裔導(dǎo)演賴聲川,托尼獎獲得者,、出生在美國的編劇黃哲倫,,以及奧斯卡最佳藝術(shù)指導(dǎo)、英國電影學(xué)院最佳服裝設(shè)計(jì),、來自香港的葉錦添,,前瑪莎?葛蘭姆舞團(tuán)的首席舞者、臺灣舞蹈家許芳宜等,。這讓我們依稀看到了“中國文化走出去”的未來圖景:將有越來越多“打通兩種文化”的華裔人才,,深入挖掘中國文化的優(yōu)秀部分,然后以有效的方式展示于國際舞臺,。這是令人鼓舞的前景,。

饒有意味的是,主創(chuàng)者還計(jì)劃讓英文版歌劇《紅樓夢》進(jìn)入中國舞臺:舊金山歌劇院正積極準(zhǔn)備去中國演出的進(jìn)程,,并邀請國家大劇院人員前來觀看,;在舊金山演出后,該劇將于明年3月出席香港藝術(shù)節(jié),。賴聲川也期待著把這部歌劇改為中文版,,“要演給全球華人看?!边@就意味著,“中國文化”已經(jīng)不是一個(gè)簡單“走出去”的命題,,它本身就是一筆“人類的共同文化遺產(chǎn)”:既可以對“純老外”產(chǎn)生吸引力,,同時(shí)更對“全球華人”具有吸引力——當(dāng)推進(jìn)者本著“文化與市場并舉”的思維時(shí),無論是“走出去”還是“走進(jìn)來”,,都會比較靠譜,。倘若以寬廣的胸懷和開闊的視野來看待此事,就會得出這樣的結(jié)論:中國優(yōu)秀文化的弘揚(yáng),不管是“輸出”還是“內(nèi)銷”,,我們都該樂見其成,。希望以英文版歌劇《紅樓夢》為起點(diǎn),有更多的中國經(jīng)典文學(xué)作品成為外文版歌劇,、舞劇,、音樂劇……(文/劉巽達(dá))

  1 條記錄 1/1 頁
編輯:李杰欣

新聞排行

精彩熱圖

娛樂新聞

?

關(guān)于我們 - 諸城新聞 - 娛樂新聞 - 網(wǎng)站公告 - 版權(quán)聲明 - 設(shè)為首頁 - 加入收藏
新聞信息服務(wù)許可證  備案號:魯ICP備2021025553號-1  主管:中共諸城市委宣傳部  主辦:諸城市融媒體中心  技術(shù)支持:諸城信息港
版權(quán)所有:諸城市融媒體中心  地址:諸城市和平街173號 郵編:262200 安全狗網(wǎng)站安全檢測