在古代,,結(jié)婚用的婚房不叫“洞房”,,而稱“青廬”。
在《世說新語》中有這樣一個(gè)小故事,曹操與袁紹年輕的時(shí)候,,非常要好,,經(jīng)常出去“俠游”,,這樣就免不了做一些惡作劇的事情,,有時(shí)還會(huì)偷雞摸狗。有一天他倆見一對(duì)新人結(jié)婚,,便偷偷地溜進(jìn)人家的院子,,看到新娘貌美,,就冒出了個(gè)壞主意。突然大喊“抓賊”,,把“青廬”里的人都引了出來,,混亂之中把新娘劫走了。我們姑且不去論證這個(gè)故事的真假,,但古代人把舉行婚禮的時(shí)候臨時(shí)搭建的帳篷叫“青廬”,,卻是千真萬確的。
從東漢至唐初,,古人都是在青布搭成的帳篷里舉行婚禮,,“青廬”一般設(shè)在住宅西南角的“吉地”上,下轎的新娘從特備的氈席上走過,,最后進(jìn)入青廬,。《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》:“其日牛馬嘶,,新婦入青廬,。”唐段成式《酉陽雜俎·禮異》:“北朝婚禮,,青布幔為屋,,在門內(nèi)外,謂之青廬,,于此交拜,。”清代蒲松齡《聊齋志異·神女》:“公子辭而出,,曰:‘明夜七月初九,新月鉤辰,,天孫有少女下嫁,,吉期也,可備青廬,?!?/span>
古人除把“青廬”作為新人結(jié)婚用的婚房外,有時(shí)也把結(jié)婚稱為“青廬”,,這一點(diǎn),,與我們現(xiàn)在用“洞房花燭”指代結(jié)婚是一樣的意思。到了近現(xiàn)代,,仍有人把“青廬”指代結(jié)婚,,如郭沫若《卓文君》第二景:“卓翁,你該曉得,,司馬長(zhǎng)卿名揚(yáng)四海,,如今尚未青廬,,假使他能得女公子為他的內(nèi)助,那豈不是天作之合嗎,?”唐代以前的“洞房”一詞又是什么意思呢,?
“洞房”在唐代以前并不是指新婚夫婦的臥房,它是指宮廷中豪華而又幽深的居室,?!冻o·招魂》:“姱容修態(tài),絙洞房些,?!彼抉R相如《長(zhǎng)門賦》:“懸明月以自照兮,徂清夜于洞房,?!北敝軙r(shí)庾信的《三和詠舞》中雖然讓“洞房”與“花燭”攜手了,“洞房花燭明,,燕馀雙舞輕”,。但這里的“洞房”依然不是描寫新婚之夜的。
由于唐代的文人騷客多用“洞房”一詞來指代男歡女愛的場(chǎng)所,,時(shí)間久了,,人們便把“洞房”一詞專門指代新婚用的臥房了。
劉禹錫《苦雨行》:“洞房有明燭,,無乃酣且歌,。”顧況《宜城放琴客歌》:“新妍籠裙云母光,,朱弦綠水喧洞房,。”《古今小說·金玉奴棒打薄情郎》:“雙雙拜了天地,,又拜了丈人,、丈母,然后交拜禮畢,,送歸洞房做花燭筵席,。”洪深《少奶奶的扇子》第二幕:“二十年以前,,男女總要在入洞房以后,,才說到愛情?!边€有宋人洪邁在《容齋隨筆》:“洞房花燭夜,,金榜題名時(shí)?!钡鹊?,這里的“洞房”都是新婚夫婦的新房之意,。